發表文章

目前顯示的是 2016的文章

補習天皇淫亂啟示錄

OSCAR MA淫亂女學生事件 本來真是男抵死女賤格 兩邊都不能獲得觀眾的同情的 在旁觀者看來 OSCAR MA這樣子獐頭鼠目 點睇都沒有半分魅力 這會令人為香港的女同學感到可惜 的確 香港同齡的男學生普遍是遲熟 本來 青春熱情 如花一般的少女 應配一個如風一般的他 但眼前滾滾塵埃 呆頭呆腦全是清一色的宅男呆子 像雞啄米一般 像待宰的小綿羊一般 在高高在上的YY KAM啦ALVIN LAME啦之下 埋頭抄筆記 而在講台上吹水不抹嘴的那位所位名師呢 因為佔據了理所當然的焦點位置 自然顯得光彩奪目了 道理一如新聞女主播為什麼那麼好J一樣  她佔據了那個位置 一舉手一投足都是審美的對象 一顰一笑都是叫你無限FF的暗示 你看看女事主自己是怎樣對OSCAR MA由憎厭變成好感的: 第二堂,他上課仍是一臉嚴肅、正經的樣子。那天剛好在下大雨,一個響雷殺他一個措手不及,他整個人完全當機了好幾秒,傻傻地眨了好幾下眼睛,久久還未反應過來。 「你係咪做左虧心事?」有學生問。 「冇⋯我冇⋯⋯」 就在那時候,就覺得他很可愛,長得這麼高大,也會被雷聲嚇倒,就是這個反差萌,我對他開始改觀了,慢慢地開始留意他多點。  多有啟示意味的一個故事呀 什麼"反差萌?" 如果女孩子要從這個警世故事裡學到點什麼 那就是 不要FF了 好嗎?

Oscar ma食女事件

Oscar ma食女事件 初初一點開那片子 我驚呆了 那顫抖的聲音 手指在手機上抹上抹下 唔知想點 的迷亂   當下我感覺到 一種新人種誕生了 香港人未必是一個民族 但港女肯定已進化成獨立的人種了 我厭惡得連花生都吃不下 關機即閃 事件未完 免不了再碰到事發根源 那文字版的萬字文 天呀 我再一次震驚了 文字版的這位少女 是哪門子的港女呢? 完完全全是飽受台式文字荼毒的人( 還是大陸的動漫?) 那種旁觀自己不幸的抽離感 真的很恐怖呀 整件事 就門面資料看 女蠢男賤 但看過萬字文 則是一場愛與性的纏鬥 不禁令人慨嘆 性本來是那麼不值錢的東西 人人處心積慮 尋尋覓覓 而青春的愛呢 那麼無價 卻被徹底的無視 Oscar ma的罪 不是賤呀 是蠢

脂肪論

結霜落雪 人回復到動物的層次 僅僅是保持溫暖就無限滿足了 是時候拋棄無謂的物欲了 你看那風 幾時和你這麼親密過 淪肌浹骨 你的精神 幾時有這麼爽利過 好像回復到冰河世紀之初呀 我明白人為什麼在這種低溫之下這麼歡樂了 今日一男一女在候車 男的來回梭巡 突然好像看到終於在等的車了 他嘟囔了一句什麼 那女的就笑着和應了一句什麼 那笑聲的清脆 真是亙古未聞 極有層次感 十分的邈遙清曠 那感覺 是會令人聯想到天地之初的那種境界 一個怕冷男人的瑟縮、窩囊 一個女人的坦然、堅貞、溫暖 為什麼女人總是快樂一點 莫非是因為脂肪的緣故麼?

帝吧出精

圖片
所謂帝吧出 精 征,本來是瞄一眼的興趣都沒有,但竟看到共青團中央這樣評論,真是震驚了: 本來我還以為是誰這麼有心思如此「惡搞」黨中央,沒想到現實總是比虛構更離奇,的確,是人民日報和環球時報携手的巨制! 睇返人民日報和環球時報 沾沾自喜的回顧 ,發覺整件事情原來十分歡樂,可朔性極高。 1月20晚,共青團中央微博發了一首毛澤東的《七律•長征》,以“紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閑”的詩句為此次“出征”打氣 1月21日,人民日報海外版的微信公號發布文章“戰旗美如畫”,以“這是時代的呼喚,這是青春的奉獻”的誇張排比句打頭,浮誇地盛讚“2000萬熱血青年”,“將中國夢的具體聲音撒向對岸”,“與台獨分子進行了一場壯烈的鬥爭。” 是一次模擬戰爭,也是一次戰爭的預備。大陸恃仗人多勢眾,言必出征,以為必勝,享受廉價而虛價的集體虛幻快感,屌絲自娛自樂就罷了,黨中央也來瘋一份?黨中央到底是久處深閨不甘寂寞呢還是幾十年來始終不變是土匪流氓呢?乃至於對屌絲文化是如此樂此不疲呢? 自古言防民之口甚於防川,或許到了帝吧同志在自由世界接受教育或者受到腐蝕之後倒戈離陣,一發不可收拾明刀明槍再搞炮打師令部的好戲,黨中央或許才能好好領會真正的快感吧!

見過喬布斯

是日洗版之作是香港創科局局長楊偉雄小學雞式自誇,單單是看文字實在已令人失笑: 「做創科我與專家交流過,而專家講.....誰見過Steve Jobs?沒有?我見過!我真的見過!」 睇埋影片就更好笑,這位創科局局長的虛浮、懶醒、驕矜,古人所謂的「得色」,真是活現眼前,一般人不會太把見過 Steve Jobs看成是啥大不了之事,楊偉雄以為見過就好勁也就罷了,但他表現出來的猴急相真是好滑稽呀,他還要先確定----事實是他夾硬屈----同座的人沒有見過,於是他便是那萬中無一獲得過聖寵的似的了。太監見過皇帝又如何呢?網友貶損此公的金句自然汹湧不絶。 其實這位局長如果夠CLASS,如果他的PRESENTATION夠淡定一點,成果效果就會差天共地,譬如說:我曾經和阿STEVE在下午茶談過,要創新必須要掌握兩大優勢,一個係權力,一個領導地位,但係阿STEVE,噢, 阿STEVE即係阿JOBS,即係 Steve Jobs,你地個個都見過架啦....係電視度,講返正題, 但係阿STEVE佢笑我,佢轉數快我好多嘛,佢敎左我,我到宜家都記住,搞創科最緊要係兩樣,一位標準,二係平台.... 所以,這位香港創新科技局局長的笑話說明了什麼呢?他表演的是小學雞的自高身價,但其實效果是自貶自賤,這位局長其實1978年已經出道搞科技的了,和JOBS根本是同輩嘛,真一點都看不到他有什麼料子。最令人氣憤的,其實他這種人真是侮辱了JOBS的,人家喬布斯根本是個革命家,天生不羈放縱愛自由,楊偉雄呢,活活的一個官迷!這位先生的一舉手一投足語氣手勢都散發着一股權力的氣味,他連提一提個TERMS都要撻個以色列總理個朵出泥的,SMART MONEY, 以色列總理教我架! 梁振英還多謝楊偉雄,說他3年多不離不棄,似乎是發自內心的, 人說梁振英埋不了班,看起來的確是這樣。馮煒光.....吳克儉.....楊偉雄........喜歡親近權力的人, 一般 都比較白痴,不知道為什麼會這樣,但一般是這樣。

聲之俳

1/ 鳥兒唧唧,一場聲響的微型煙火盛會。無目的的歡慶,那麼環保,那麼永恆。 2/ 飛機聲,似天上滾石,聽覺上留下深深的瘀痕 3/ 汽車在喘息, 一架接一架,它們使大地看起來那麼的不健康 4/ 人聲弄市,一人呦喝引領長長的寂靜,黎明的乡愁 5/ 朝聞警笛,人間有事,罪惡很有一種喜慶味 6/ 鳥雀呼晴,似青莲池上㸃點雨,清脆的漣漪

晨間一杯水

晨間一杯水 倒了卻忘了喝 是完全的忘了 乃至再見到時 感到一陣不知是誰在問候自己的 感動 欣然愉快地大口喝下這 冷暖自知的 惘然

白日憂鬱

白日照眼 明晃晃的憂鬱 空蕩的心裡 有幾多忘川逝水?

如果你奔走

小綠人在閃動 如果你奔走 你的尊嚴就被磨蝕 但如果你等候呢? 在路邊 食塵吸廢氣 看時間流逝 生命荒廢 又好得到哪裡?

除夕

1/ 固然你是沒有去趨附人群 可是在你荒涼的心中 難道不想獵取一點什麼嗎? 2/ 一年辭歲 日子褪盡了最後一絲一縷 乍見麈埃光中舞

讀書無用論

近來始覺古人書 讀着全冇用處 辛弃病都痴孖根的 那豐富的感情 生猛的想像 閃動的生命 是讀着覺得自己全冇用處 廢書是因慚愧而已

某些夜裡

在很短暫的睡眠中 你的靈魂作了次遠遊 在某些動了感情的日子 思緒是會翻一些筋斗 都只是無害的伙伴 在河邊 河裡有錢 可供檢拾 因此說起話來 是心照不宣的 心不在焉 即使在夢中 你都不敢把真正想念的人 召來眼前

其實所謂古人

1/ 讀古人書 踏進新一年 新一年是新的世界 什麼?竟這麼容易就有一個新世界? 是的。新世界在古人書裡 2/ 其實所謂古人 也只是三四十年前的人而已 啊!有五十了 六十年代的台灣 他們尙可與古人携 手 山川把臂 日月同遊 是以群英可以嘯聚 風雲得以時會 是有過一番气象的

江山代有人才出

1969年香港 詩人寫的是山吃浮雲 百花互笑 戦争與和平 時刻在懐 2016年香港 我以痛罵無知彭强一小時作為開年

睇黑人踢波

圖片
睇黑人踢波 一股原始爛漫 好舒爽的感覺呀 如果你去看看香港那些小孩子 中學生 因遍地開花的訓練班 青苗計劃 個個都似模似樣又 一式一樣 機器人一般的 已全不知遊戲的快樂何在 你就知道睇黑人踢波的感覺 突然他會隨意到 一大腳把皮球高飛到隔離休憩場 不是解圍什麼的 也不是因為笨拙腳法差 而好像是純粹為了好玩 純粹是為了要球高飛 那種角度。那種無厘頭 實在是中國人那裡不太可能出現的 看黑人踢球 最特別好像是一種球場上沒有中心的 遼闊感 他們是專注投入的 但真的沒有中國人踢波時那種 歇斯底里 他們也會呼喊提點的 但有點像吃飯時叫對方递食物過來那種 一個精彩的二人組合 成功入波 入球那位握拳振奮 竟和場邊的我擁抱慶賀 後來我想 我臉上一定掛著和他一樣欣喜的笑容 所以他把我看成是他的族類吧

夜的心

把寂寞塞進心的塊壘後面 長夜的夜裡 響起了老人推木頭車往垃圾站的聲音 橐橐橐 橐橐 我靠這個對抗人世車馬汹汹

幾個老屎忽

樹上葉離離。黃鳥喈喈。有伴來。一陣驚飛。又小猴子般在枝上趨走。 樹下。幾個老屎忽。屌你老母臭西班撚樣老母臭西班撚樣老母臭西班撚樣老母臭西班撚樣

靈魂之泅

沒有水怎麼大渡海呢? 在滄海桑田裡 人被膠固 如夢一般被蒸發

我的悲傷

豪宅裡 小屁孩在歡喧 他們在打羽毛球 一不小心 連同他們的歡樂 球被打到門外去了 他們俯首 從圓形的大大的玻璃門後 在深家大宅裡 向路人求助 我揚頭急走 我有我的悲傷需要服侍

〈魚檔前的老婦〉

〈魚檔前的老婦〉 魚檔前 老闆突然說:冇八蚊架喇,你唔使等喇 這時才看見 魚檔前 一個瘦弱的婦人在呆立 好像一個被老師罰站的小學生 一個被男友遺棄卻又執意不肯離去的女孩子 但她有七十歲以上了 矮矮小小的 突然因為老闆這樣無情的話 她顯得有點困窘 身子動了動 像是在顫抖 但她始終沒有走 固執地盯着 魚檔上的8蚊牌子 8蚊牌子前已空空如也 「唔使等吶,」也有六七十的男檔主補充道 「費時嘥你時間呀吓」,他還在催促 好像好懂說話技巧似的 話音剛落 他一直在沉默地開魚的另一個拍檔 把一小塊的魚尾放到小兜上丟到檔上 簡直是急不及待雙眼放光 婦人邊執起小兜說幫我包埋呀邊解開她手上的錢袋 她的錢袋是幾個膠袋包着一個存摺般的物事 最外一層赫然是一張1000大元 我以為她動氣了,以為她要用大牛示威呢 不,原來她又掏出一張深藏的10塊出來 魯迅說 人和人是不相通的 不只是有錢冇錢快樂悲哀不相通 連窮人之間也是不相通的 為什麼一個老闆 會對一個那麼忠誠的老顧客沒有一點哀憐之心的呢 她站在檔前礙得了什麼事呢? 幾多會做生意的付錢也要請人在檔子前排隊呢? 但我又相信他的拍檔 雖然好整以暇 好久沒有去收婦人的錢 但他應該是在默默地對老婦示以人間有情的

這個夜真難熬

邊界 只是月下兩個圓 追尋 沉默背負着遺忘 守身 這個夜真難熬

夢遺

小鼠得到猫的憐憫化成鋼豹 牠向日潛行 威武得 夜從牠屁股後 偷偷溜走 牠便滿足的笑了 功夫的一招一式 都記錄在這裡了 在那個發瘋的人遺下的夢裡 你要學 明日三更來

送別

你要走了 我有詩送你 於在你的肩上呢 我知道你不會看見

夢中的興奮

足球教練在屌你老母 助教與球員們以殷勤的沉默進行安撫 不遠處 兩個漂亮的異國少年 享受着雙方的陪伴 草地上的午餐般無事欣喜 其中一個眼睛特美 突然興奮起來 一掌擊在牆上

冬天的迷

由夢生出一片迷惘 人被思緒的片片微瀾 推入霧一般的現實

遮女記

冬天下起雨來 我折返拿把縮骨遮 在馬路中間 側邊那女子在淋雨 靚妝麗服 化妝頗濃 我示意遮她一把 她的表情客氣等來是會讓人覺得自己是在無事獻殷勤 為了避免借故親近的嫌疑 只好特意把臉180度轉開 難受地我着雨淋在肩上 可惜這個女子并不醜 如果她醜一點 就應該沒有那種尴尬 最後有點像護送一個縣官似的 我護送不是并排的她到了可以擋雨的街邊 我期待雙方示意結束 這段可疑的無可命名的關係 怎料她連回首點頭都不願 活脫脫好像終於逃離魔掌般 還得我自己向她的背影揚手道別 才算起碼完成儀式

好一場泰戈爾

你來了 好像黎明降臨大地 群雀嘩喧 好一場泰戈爾

十蚊一份的情懷

番石榴 六蚊磅 我揀了二個 六蚊 這麼說來, 兩個就有一磅了 我這樣說的時候,是表達驚奇或純粹搭句話而已 但阿姐很機警地說 哎吔你唔好咁講呀,有d一個都有一磅。我地依度賣最平架喇 我挺不喜歡她那麼自覺於自己賣得最平又好像蝕了底 我也為任何一句話都會引起利益計算而感嘆 這個社會 雞蛋11蚊10隻 或10蚊9隻 永遠都不肯齊頭的 紫菜一包四塊變三塊 乜都縮水加價 盡是小心眼 隔天再去 已見六蚊一磅番石榴變成了十三蚊2磅 這時我突然發覺 为什麼街角那對老夫妻那檔生果檔讓我那麼喜歡了 因為他們十年如一日,都是十蚊一份的

〈副校長是怎樣搭沉船的〉 

〈副校長是怎樣搭沉船的〉  今日頭條是個副校長師生戀 看他的對話 以幫女生查成績獻媚 數學已有LV2...不合格也有LV2?...因為過了CUTTING POINT 中午吃飯時 隔籬那個男生成半粒鐘 係咁冇停口講分數 頭個50分programming冇問題,我係驚係面...... 對面那位女子由頭到尾一粒聲都冇搭理過他 但這個男生依然說得興緻勃勃 中間來了個電話 那男生又同電話裡的那位說 頭個50分programming冇問題,我係驚係面...... 你老味 講完電話他依然是在講同一個話題 後來才發覺對面那個沉默的女子應該是他老母 這個世界不一定有怪獸家長才有怪獸港孩的 根本這個社會的文化就是充滿計算 無處不在,無孔不入 很多家長根本不太管孩子的學習情況 但這些孩子本能地就很喜歡那些3分2分豬仔兔仔 因為很多老師很喜歡用這些分數去引誘/討好/馴化小孩子 結果講到計算和勢利 便一代一代青出於藍了 你說那個可憐的副校長 他不就是衰在一個太懂計算的女學生手上了嗎

逃花園記

石榴花明媚開道 那一條火車道旁的長巷好誘人呀 沿途的塗鴉氣象好大 是供火車旅客遙觀的 近目反不能全覽 好像是寂靜世外 熱鬧持久的喧嘩 突然有一幅牆全白 寫着端楷告示請勿塗鴉 是個老夫子很溫文的噓了一聲 同時也加入了對話 而奇妙的是 時間把那喧鬧和寂靜都記錄下來了 那虛白裡 應該是有點深意的 塗鴉子可是事了拂衣 去 長巷長得使我有點害怕 幸好柳暗花明 並不是崛頭路 也沒有攔路犬 倒是有個廟觀 然後是個小公園 好難得的陌生感呀 桃花源難復相尋 正正在此 小公園裡落葉繽紛 一小隊童軍在球場上操練 年過40長了肚腩的教練 偶爾薄責學員們的兒嬉 學員們十二三 少年不知愁滋味 教練旁的助教則有十六七了 他的存在是沉默的但又非常 重要 沒有他整個權力結構就會崩潰 也說不準 球場另一邊 一個少年自個帶了籃球來玩 只他一個 他自好戴上耳機 自娛自樂 但又實在忍不住 還是得不停的撥弄着電話 大大的印度橡樹下 停了一對夫婦 她們很有興味地端詳了樹根 良久 整體來說 是一幅十分延綿有味的圖畫 於是我忍不住目送餘子 手敲手機 寓目成吟 卻發現少年拍打籃球的聲音 開始啪啪催心 漸漸擾耳 寫不完的悠然 遂只能留待回憶中尋溯了

麥家緯X王迪詩X游學修X劉鳴煒X我係乜乜乜

港台節目〈我係乜乜乜〉挺聰明,去問D猪肉佬乜野係「港猪」,效果十分逼真,可能是參考了網上常見的PRANK的玩法,至於玩什麼灰爆金句,則明顯是抄考據說最潮最受年輕人歡迎的100毛,這麼貼市,這麼懂得利用網絡資源,觀眾受落,成功製造不少話題,是有道理的。 它似乎是想玩「陷阱」,由玩猪肉佬到玩阿叻,再到玩港女,玩得非常內歛含蓄,幾乎是被玩者自投羅網自動呈獻,被玩完也完全沒有被玩的恥辱,真是聰明。它好像能在陷阱中揭示人性,而醜陋愚蠢的人被設計好的陷阱暴露完之後,卻並不會因為自己「柒」了而含羞。試問由游學修轉投劉鳴煒的港女被觀眾群起大罵之後會不快嗎?不會的。她們是九死不悔的。啊,是醜死而不悔才對。 玩阿叻那回,先問一些潮事潮語,使阿叻得意忘形地口沒遮攔,盡情流露其輕鄙之意,突然殺出個饒戈平來,其實麥嘉緯只要壞心腸一點,多給他一點時間或引誘,又或者在問題的編排上再多下一點心思,阿叻大罵京官反中亂港的戲碼就會上演的了。不過,在把阿叻誘騙進呼拉圈那個環節,其實已過了阿叻一棟。人家個個都要費唇舌,玩花樣,要逐漸由大而小把圈子收細才會站進呼拉圈之中,阿叻,二話不說就跳進去了!你說傻不傻?他是掉進自己的角色的陷阱裡了。看完預錄的片段回來,阿叻已經急不及待、不等主持邀請已立即跳出呼拉圈,可想而知過程中他是多麼的如坐針顫。麥嘉緯這一仗其實贏得很漂亮。 這樣聰明的節目,找來王迪詩作主持配搭,也是很聰明的。本來王迪詩很注重形象,初露面時還只限自己派相給傳媒,那時當然是漂亮一點的,電視上那麼高清立體全方位,濃妝之下無疑沒有那麼美沒有那麼年輕,但恰恰是這樣,我反而挺喜歡她起來了,我最喜歡她蹺起腿,作高傲不為所動狀,冷眼看着受審的嘉賓,看他發窘,狡辯,獻醜露乖。試想想,麥嘉緯叫劉鳴煒評王迪詩是否港女時,劉一時語塞不能反應ERRRR的時候,沒有一個王迪詩那冷艷得好像鬼一般笑而不語睇你點死的對襯,邊有效果呀? 至於最新的話題作,游學修和劉鳴煒競逐港女芳心,港女由不見樣投年輕有夢有社會關懷的游到一見樣就變節轉投老豆是李剛(不,是大劉才對)的劉鳴煒,港女勢利無知引起700萬人的唾罵。 劉鳴煒作為有錢仔,其實已經不算很討厭,養尊處優而竟然沒有一點心胸去接受/接近貧苦大眾,那是阿叻等人的境界,劉是外國受教育的,起碼受過在外國被女子請食檸檬的教育,所以他還算是爽快的乃至於良善的。他誠實到認同港女

‪#譯壇挑機‬:戰馮唐

‪#‎ 譯壇挑機‬ 腫脹派詩人馮唐挑機鄭振鐸,我仗義幫鄭還拖,在鄭譯的基礎上修改迎戰,自以為青出於藍曠古絕今,頗為得意之際,沒想到香港未來詩壇棟梁、以「我笑了笑」和「我沒有感覺」震驚華語詩壇、彭脹派首席詩人彭永強又來挑我機,事件經過如下: 1.馮唐-- 在翻译《飞鸟集》第二百一十九首的时候,我第一次也是唯一一次觉得郑振铎的翻译出现了明显问题。 原文:Men are cruel, but Man is kind. 郑译:独夫们是凶暴的,但人民是善良的。 翻译的时候,我想了很久,简单的译法是:众人是残酷的,人性是善良的。 但是最后译成:庸众是残酷的,每个人是善良的。 2. 我--- 我覺得我譯得好過馮唐,幫鄭振鐸一把: 獨夫們是兇暴的,但獨男是善良的。 3. 彭強-- 群體仍兇暴,然而個體仍善良 一如馮唐,彭強對自己的譯法很多理論,如下: 獨夫、庸眾屬貶意詞,而我單說群體。我推測的詩理: 個體之所以兇暴是因為個體集合成群體,而個體本質是善良的。 另外,“人民”可眾可單,“人性”不可數。 原文的men和man不帶褒貶。 4. 我的自辯 本來我直覺最妙的譯法是:獨夫們是兇暴的,但獨夫是善良的。 但由於要和馮唐的現代性較量,故出動了獨男/毒男這個PUN,再者因「獨夫」這個詞義太過固定了,沒有太多空間要人還原為「獨身的男子」去理解,故只能把獨夫變為獨男。 本來獨男是良善的是有一大番理論的,不過為免得罪女性和太過長篇大論。先行略過。 #譯壇挑機 (終 極FF版) 腫脹派詩人馮唐翻譯飛鳥集,雖然千夫所指,但令我們有機會再重溫經典。香港彭脹派詩人彭永強恬不知恥,則又使我們廿一世紀的華文翻譯境界大大拓展。我實在一再沉味於原文那精簡: Men are cruel, but Man is kind. MEN是複數,MAN是大寫MAN, 是單數,同時又是全體,在中文裡怎樣表達個體即是全體呢? 馮唐譯:庸众是残酷的,每个人是善良的。 鄭譯:独夫们是凶暴的,但人民是善良的。 都不太行。 彭強譯: 群體仍兇暴,個體仍善良。 這個譯文非常、非常的石破天驚,好有皇帝新衣的味道,好有一個猪肉佬在世界名廚大賽中以生豬肉參賽一般。 其後,他還有呃like版: 群交是喪狂,自慰是純愛。 倒