【文字論】孌童VS戀童
前陣子香港書展鬧出了六歲女童寫真風波,繼而掀起左膠VS本土論爭,其中有左膠派論者指出:不應用孌童,正確的是戀童。因為個"孌"字係形容詞,解美好、俊俏,"孌童"實係名詞,解美男子或男寵。
這種說法好像很有道理,畢竟"戀童"好像真的挺多人用,而且孌童好像要加個癖字,甚至有本土勇士似乎因此也"擇善而從",不敢用孌童了。
其實這種說法是錯的。
亦即是,孌童作動詞用並無不妥。
更進一步,戀童反而很有問題。
簡單查字典,孌字解"美貎"作形容詞是DOMINANT的用法,但查深一點,它可以作動詞(甚至它的本義就是動詞),解慕、順、愛好;更直接點說,孌與戀是相通的。
就算你說「補習社教師孌童案」、「牧師孌童三十被揭發」這種用法"習非成是",這種習非成是也是沒問題的,因為語言是變動的,這才有生命力。
反而是「戀童」這個字眼很令人不安,它不帶道德批判色彩,幾乎帶有宣揚的意思,這或許是左膠樂意使用此字的原因,但本土勇士道德這麼高尚,怎能輕易用這個字眼?
我自己撫心自問,戀童未至於令我噁心,我只是認為,真正戀童的人,根本不需要借助這種政治正確的字眼為自己張目。
這種說法好像很有道理,畢竟"戀童"好像真的挺多人用,而且孌童好像要加個癖字,甚至有本土勇士似乎因此也"擇善而從",不敢用孌童了。
其實這種說法是錯的。
亦即是,孌童作動詞用並無不妥。
更進一步,戀童反而很有問題。
簡單查字典,孌字解"美貎"作形容詞是DOMINANT的用法,但查深一點,它可以作動詞(甚至它的本義就是動詞),解慕、順、愛好;更直接點說,孌與戀是相通的。
就算你說「補習社教師孌童案」、「牧師孌童三十被揭發」這種用法"習非成是",這種習非成是也是沒問題的,因為語言是變動的,這才有生命力。
反而是「戀童」這個字眼很令人不安,它不帶道德批判色彩,幾乎帶有宣揚的意思,這或許是左膠樂意使用此字的原因,但本土勇士道德這麼高尚,怎能輕易用這個字眼?
我自己撫心自問,戀童未至於令我噁心,我只是認為,真正戀童的人,根本不需要借助這種政治正確的字眼為自己張目。
留言
張貼留言